《花子與安妮》繼《小海女》後再造流行語 |
2014-05-04
|
|
(編譯/冷門君)已經播放了四周的晨間劇《花子與安妮》收視再創新高,同時劇中人物使用的甲州方言也如同之前作品《小海女》中出現的“JeJeJe”一樣,迅速流行了起來。
《花子與安妮》由演員吉高由裡子主演,描繪了山梨縣出身的主人公安東花上京讀書,並翻譯知名的兒童文學作品《綠山牆的安妮》的故事。 從5日開始播放的第六周內容中,飾演華族大小姐葉山蓮子的仲間由紀惠也將登場,她身著的華麗衣裝令當地人驚歎連發,甲州方言中代表驚歎的“Te”一詞再次流行起來。不過這一流行語在最初編劇中園美保的劇本中是沒有的,因為編劇是用標准語寫出的劇本,最初將這一詞語導入劇本的是該劇負責甲州方言指導的奧山真佐子,她在劇本上標注了很多“Te”的發音,並指導演員隨自己的心情來變化發音即可。隨著《花子與安妮》的收視率上漲,想必全日本流行語,這次也會被甲州方言影響到吧。
新聞來源:搜狐娛樂
|
|
|
|