轉載自<民生報 > 【編譯胡引玉/輯譯】
由聞名國際的法國導演盧貝松一手編劇、製作,日本紅星廣末涼子與尚雷諾擔綱演出的「極速追殺令」 (Wasabi),在法、日都寫下高票房,日本的性感小辣椒廣末涼子也因此紅遍法國。
盧貝松刻意為廣末涼子與尚雷諾「量身編寫」的這齣戲,有如「法—日混合的『芥末』雞尾酒」,看過的觀眾無不大呼過癮。走紅日本影、視、廣告界與歌壇的廣末涼子,更是在法國影迷的心目中,留下深刻印象。
廣末涼子本人,也因為主演「極速追殺令」, 將個人事業版圖推上國際舞台。以下是她接受法國媒體採訪的摘要內容:
問:可否談談妳結識盧貝松的經過 他又是如何說服妳拍「極速追殺令」的
答:我們是在1999年東京影展的會場上認識的。當年他以「聖女貞德」一片得獎,頒獎人就是我。盧貝松知道我是個演員,還買了一部我拍的片回去看。碰到這麼優秀的導演熱情邀約,我當下就答應了。
問:跟尚雷諾合作前,你們彼此認識嗎?
答:當然。尚雷諾在日本是非常受歡迎的超級巨星。我第一次見到他,幾乎說不出話來。尚雷諾對我很照顧,拍片時他教會我許多演戲的技巧。
問:日本人覺得尚雷諾很有魅力,妳呢?
答:當然也是。對我來說,他就像父親一樣貼心。
問:妳覺得他的魅力在那裡?
答:身材、眼神,聲音尤其是。
問:妳第一次讀劇本的時候,會覺得自己跟劇中女主角很相似嗎?
答:女主角喜怒哀樂的反應,跟我很像,因此,演起來並不困難。我還從盧貝松的劇本裡,了解自己更多的人格特質。
問:為了拍片需要,妳毅然將頭髮染成橘色,踩上鞋跟既厚又高的鞋子。這些改變都難不倒妳,學法文應該是拍這部片最困難的地方吧!
答:法文真的不好學,但我視之為一種有趣的挑戰。片子正式開拍前,盧貝松幫我找了一位法文老師惡補,每天念3、4個小時。對我來說,練法文就像練唱歌一樣。
問:妳在巴黎待了一個月左右,留下最深刻的印象是什麼?
答:法國的地方美食!我還找機會學了兩手回日本「獻寶」呢。 【2001/12/12 民生報】
|